Browse commands

/impeccable clarify

Clarify

Перепишіть незрозумілий UX-текст, щоб інтерфейси пояснювали себе самі.

Коли використовувати

/impeccable clarify призначений для інтерфейсного тексту, який змушує людей зупинятися і думати. Незрозумілі мітки, двозначні тексти кнопок, повідомлення про помилки, що звинувачують користувача, підказки, що повторюють мітку, порожні стани, які нічого корисного не кажуть. Використовуйте його, коли проблема не в макеті чи кольорі, а в словах.

Добрі тригери: “користувачі не розуміють це поле”, “повідомлення про помилку не допомагає”, “я не можу написати хороший текст кнопки”, “ця підказка — марна трата”.

Як це працює

Навичка переписує текст на поверхнях, де живе більшість проблем UX-копірайтингу:

  1. Мітки та підказки полів: прямі, конкретні, кажуть, що очікується.
  2. Тексти кнопок: спочатку дієслово, описує результат, а не дію. “Зберегти зміни”, а не “OK”.
  3. Повідомлення про помилки: пояснюють, що пішло не так, хто винен і що робити далі. Ніколи не звинувачують користувача.
  4. Порожні стани: орієнтують користувача, пояснюють, чому стан порожній, пропонують наступний крок.
  5. Підказки та допоміжний текст: додають інформацію, яку мітка не може передати, ніколи не повторюють її.
  6. Діалоги підтвердження: називають наслідки, а не дію.

Навичка використовує аудиторію та психічний стан з PRODUCT.md для налаштування тону. Технічна аудиторія отримує точну мову. Споживча аудиторія отримує просту мову. Користувачі, що поспішають, отримують короткий текст. Стурбовані користувачі (оплата, видалення) отримують заспокоєння.

Спробуйте

/impeccable clarify the billing form

До і після, типово:

  • Мітка “Billing address” -> “Адреса на вашій карті”
  • Плейсхолдер “Enter your VAT ID” -> “VAT ID (необов’язково, для бізнесу)”
  • Помилка “Invalid input” -> “Номер цієї картки містить 15 цифр. Ви ввели 14.”
  • Кнопка “Submit” -> “Списати $29 та підписатися”
  • Порожній стан “No transactions yet” -> “Ваш перший платіж з’явиться тут після першого замовлення.”

Підводні камені

  • Написання хитрішого, а не зрозумілішого. Clarify не призначений для оновлення голосу. Якщо копі вже зрозумілий, не звертайтеся до цієї навички. Використовуйте /impeccable delight, коли хочете індивідуальності.
  • Пропуск питання про аудиторію. Clarify повинен знати, хто читає. Якщо PRODUCT.md не вказує технічний рівень аудиторії, перезаписи будуть загальними.
  • Запуск clarify на маркетинговому тексті. Clarify призначений для функціонального UX-тексту: міток, помилок, інструкцій. Маркетинговий копі потребує іншого набору прийомів та людського автора.